nakts cirkus – fragments

(no tikko topošā tulkojuma: Erin Morgenstern::Night Circus)

Tumsa un zvaigznes

Ar biļeti rokā tu iestājies garā rindā, kas dodas iekšā cirkū, un gaidot savu kārtu vēro melnbaltā pulksteņa ritmiskās kustības.

Aiz biļešu kases vienīgā izeja ir smags, svītrots aizkars. Cilvēki pa vienam vien iziet tam cauri un pazūd.

Kad pienāk tava kārta, tu pavelc audumu malā un sper soli uz priekšu, un tevi ieskauj tumsa, kad aizkars sakļaujas.

Pēc pāris mirkļiem acis pierod, un tad uz sienām tev priekšā parādās sīki gaismas punktiņi kā zvaigznītes.

Un ir pagājis tikai brīdis, kopš tev rokas stiepiena attālumā bija daudzi cirkus apmeklētāji, bet tagad tu viens pats uzmanīgi tausties pa samudžinātu tuneli.

Tunelis griežas un vērpjas, un zvaigznītes ir vienīgais apgaismojums. Tu nezini, cik tālu esi nonācis vai kādā virzienā ej.

Beidzot tu sasniedz vēl vienu aizkaru. Audums, mīksts kā samts, pašķiŗas, kad tam pieskaries.

Gaisma otrā pusē tevi apžilbina.

Advertisements

say something

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s